Machinists’ News

Déclaration sur le Rejet de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie

Déclaration des d d REJET DE L’ACCORD DE LIBRE-ÉCHANGE CANADA-COLOMBIE À tous les réseaux des Canadiennes et Canadiens engagés, Le gouvernement Harper estime normal que les paramilitaires colombiens assassinent sans vergogne des syndicalistes, des paysans et des militants. Le dossier du gouvernement Uribe en matière de droits de la personne est sans doute un des pires au monde; le gouvernement Harper fonce à pleine vapeur, avec l’appui de Michael Ignatieff,

Peter Julian's statement on the Canada-Columbia Free Trade Agreement

Peter Julian’s statement on the Canada-Columbia Free Trade Agreement Today in the House ~ Peter’s Member’s Statement Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): “Mr. Speaker, just last week Amnesty International condemned the Colombia authorities for abusing the country’s judicial system, “to undermine the legitimate work of human rights defenders”. More than a dozen human rights defenders and 46 trade unionists were killed by paramilitaries in 2008 alone. Double 2007. According

Alerte chimique sur Bisphenol A

ALERTE CHIMIQUE Le bisphénol A (BPA) est un produit chimique industriel utilisé dans la fabrication d’un plastique rigide et transparent, le polycarbonate. Le polycarbonate entre dans la fabrication de nombre de produits de consommation, dont des bouteilles d’eau réutilisables et des biberons. Le bisphénol A se trouve également dans des résines époxydes, servant de revêtement de protection à l’intérieur de contenants métalliques pour aliments et boissons. Les travailleurs peuvent donc

Chemical alert on Bisphenol A

CHEMICAL ALERT Bisphenol A (BPA) is an industrial chemical used to make a hard, clear plastic known as polycarbonate, which is used in many consumer products, including reusable water bottles, and baby bottles. Bisphenol A is also found in epoxy resins, which act as a protective lining on the inside of metal-based food and beverage cans and epoxy resins that may expose workers to BPA. The Government of Canada is

Budget fédéral 2009 : Analyse préliminaire du Congrès du travail du Canada

Impact sur les emplois et l’économie Ce que nous avons demandé : La grande priorité du budget aurait dû être d’empêcher le taux de chômage de grimper à au moins 8 % cette année et de s’établir dans les deux chiffres l’an prochain. Un « plan de relance », ce n’est pas la même chose qu’un déficit. Si le gouvernement fédéral se dirige vers un déficit, c’est d’abord et avant

The 2009 Federal Budget: Preliminary Canadian Labour Congress Analysis

Impact on Jobs and the Economy What We Wanted The most important priority for the Budget was to stop the unemployment rate from rising to at least 8% this year and to double digit levels next year. “Fiscal stimulus” is not the same thing as running a deficit. The federal government is going into deficit mainly because tax revenues are slumping along with the economy, but this does not inject

C'est l'économie! qui compte!

Les Canadiens et les Canadiennes ont été frappés durement par la crise économique. Nous perdons des milliers d’emplois et nos pensions sont mises à mal. Le gouvernement doit trouver des solutions qui aident tout le monde et non seulement les banques et les grandes entreprises qui nous ont mis dans ce bourbier. Les travailleurs et les travailleuses et leurs syndicats feront partie de la solution à mesure que les Canadiens

Get Real! It's the Economy

Canadians have been hit hard by the economic crisis. We are losing thousands of jobs and our pensions are taking a beating. Government must find solutions that help everybody, not just the banks and corporations that got us into this mess. Working people and their unions are going to be part of the solution as Canadians rebuild their lives and communities. The Canadian Labour Congress has a plan to stimulate

Ralliements à travers le Canada appuyant la Coailition

DECEMBER 2008 St-Jean, T-N Jeudi, le 4 décembre, 1900 h St. Theresa’s Hall Mundy Pond Road Mary Shortall 1-709-685-8105 Halifax, N-É Jeudi, le 4 décembre, 17h 30 – 18h 30 Maritime Hall – Halifax Forum Windsor & Almon Street (enter off Almon Street) Tony Tracy 1-902-223-9489 Charlottetown, ÎPE Jeudi, le 4 décembre, 1900h Murphy’s Community Centre Richmond Street Jean-Claude Basque 1-506-862-9182 Moncton, N-B Jeudi, le 4 décembre, 1900h Moncton City